torsdag 27. mai 2010

High Five 2010 diktet

Dette er diktet jeg skrev til Askerjentene hvor jeg takker for en herlig russetid. Rett fra hjertet.


Kjære High Five

Føl det, lev det
På High Five skjer det.

Å skrive et dikt er kanskje litt kleint,
Men jeg ville si takk før det var for seint.

Snart er jo russetiden over,
Og da er det mange slitne russ som sover.

Det hele startet på Flatt Jern en dag.
Jeg sto der med både hammer og sag.

Så kom noen jenter fra Rip Off inn.
Og de prata om hvor dårlig det gikk med bussen sin.

Uff det var leit sa jeg som en helt random gutt.
Det ordner seg nok til slutt!

Hvem er han der, spurte Silje-Marie søt og snill.
Næh, han er bare en førstiss som hjelper til.

Så for dem er jeg smokken.
Selv om det ikke var så mange av jentene som tok’en!?

Jeg fikk navnet ”Guru” av Jeppe og Ås,
Og det likte også Tine Munthe-Kaas.

Så smokken og guru er mine kallenavn.
Men når jeg ikke er med dere føler jeg et savn!

Så klart, jeg har blitt veldig glad i dere,
Og jeg vil egentlig bare rulle mere!

Men nå er russetiden slutt,
Og da blir jeg en ensom gutt.

Jeg er kjempeglad jeg har fått dere som venn.
Men kommer jeg noen gang til å se dere igjen?

Ja, noen av dere bare kanskje ler,
Men jeg håper virkelig at det skjer!

Dere er store jenter nå og skal gjøre viktige valg.
Og bussen skal jo legges ut for salg!

Jeg sier farvel med tungt hjerte og et kraftig sukk.
Men jeg håper vi kan holde kontakten på facebook?

Bare søk på Guru så kommer jeg opp.
Hadde dere giddet det hadde det vært helt topp!

Alt dette er kanskje ikke så spess for deg.
Men det betyr faktisk veldig mye for meg.

For meg er dere en helt.
Og dere har gjort meg en tjeneste som dessverre aldri vil bli ordentlig gjengjeldt.

Av dere har jeg blitt behandlet med den respekten jeg føler jeg bør få.
Noe jeg aldri har opplevd før nå.

Da jeg skrev det her var jeg faktisk litt på gråten,
Men jeg er glad jeg fikk sagt hade på denne måten.

Men før jeg sier takk og farvel,
Vil jeg si noe til en spesiell.

I starten kjente jeg ingen og var helt på bånn.
Men det hjalp å gå med deg hånd i hånd.

Du har gjort alt det her til en bedre opplevelse for meg,
Og ja, Camilla jeg er veldig glad i deg<3

Det er alt for synd at du er syk, for jeg savner deg så,
Og jeg kunne virkelig ønske du hadde vært her nå.

Det er tungt å ta farvel med dere.
Og jeg vil huske dere i mange år flere.
Og for at minnene ikke skal vare kort,
Vil jeg gjerne få alles russekort.

Jeg håper jeg får se dere igjen alle sammen.
Femogtjue herlige jenter til sammen.

Kanskje dere kunne ha vært med å rulle med min buss,
Den dag jeg blir russ?

Men jeg står ikke her og nøler,
Jeg skriver bare det jeg føler.

Det ble ikke noen sang, bare et dikt.
Får jeg kan bare rime om slikt.

Så da var russetiden slutt.
Og jeg har hatt det gøy så absolutt!

Men den er ikke helt over,
Vi har fortsatt noen timer fremover.

Hvor vi skal feste vilt!
Og kanskje stjele et trafikkskilt?

Nei, men vi skal ha det fett,
Og bli drita lett!

Å feste og ha det gøy er motivet,
For man er jo russ bare en gang i livet.

Jeg håper ikke dette blir kleint på sikt,
Det at jeg til dere skrev et dikt.

Jeg er sikker på at å skrive det her er vert det,
Men uansett takker jeg av hele mitt hjerte.

Og hva det neste som skjer vil bli,
Er det faen ikke lett å si,
Men jeg sier i hvert fall hade og takk for meg til den søteste jentegjengen 2010!!!

Hilsen,
deres Guru ;)

Engelskbruk i hverdagen


Vi blir påvirket fra alle kanter i dag vi. Det er faalig det. Vel, direkte farlig er det nok ikke. Men det norske språket består mer og mer av engelske ord og uttrykk. Det er ungdommen som blir mest påvirket av engelsk utenfra. Det meste av påvirkningen kommer gjennom media og Internett. Mange ungdommer og barn bruker Facebook, MySpace, Twitter, og andre sosiale møteplasser på engelsk hyppig i dag. Youtube er også et sted barn og ungdom får stor innflytelse fra. Men kanskje den største kilden til påvirkning av engelske ord og uttrykk er spill. World Of Warcraft, Call Of Duty, Runescape, Imvu og tonnevis av andre spill til konsoller som pc, xbox 360, Play Station3 og Nintendo Wii. Mange av spillene i dag foregår over Internett og chattefunksjoner er innebygget i spillet slik at folk fra hele verden kan prate med hverandre.

Men hva er konsekvensene av dette? Når du hører "konsekvenser" tenker man ofte på noe negativt. I hvert fall i denne sammenhengen. Men det er masse positivt med at barn og ungdom får engelsk inn i språket gjennom påvirkning utenfra. De forbedrer engelskkunnskapene sine STORT! De får et mye mer avansert ordforråd enn før og bedre forståelse av engelsk generelt. Barn blir mer vant til å prate engelsk og uttalelsen deres blir sterkt forbedret. De kan til og med få med seg litt engelsk kultur i prosessen. Men barn som lærer engelsk på den måten blir mer interessert i engelsk og vil derfor lære mer, noe som er veldig viktig. På den andre siden kan man bli så påvirket at man helt glemmer å ta vare på sin egen kultur og utelukker den fremfor den engelske.

Jeg opplever at det norske språket er sterkt påvirket av engelsk blant ungdom og barn i dag. Du kan ikke snakke med ungdom i dag uten å høre et engelsk ord. Men det er ikke bare barn og ungdom som bruker engelsk. I reklamer og i media blir engelsk mye brukt som virkemiddel. Det er ofte det står en reklameplakat med engelske ord eller uttrykk, utenfor butikker eller på større reklameskilt.
En logisk grunn til at engelske ord er blitt tatt i bruk i stede for norske kan være at det finnes mange fler ord på engelsk enn norsk, og det er derfor lettere å finne et ord eller uttrykk på engelsk som beskriver det du føler bedre enn på norsk. Et uttrykk som har blitt mye brukt blant norsk ungdom er LOL. Det står for laughing out loud, og kom opprinnelig fra online spillindustrien. I stede for å si at det var morsomt og deretter le, kan man bare si LOL, enkelt og greit. Et annet ord er chill. Det betyr kjølig eller kald på engelsk. Kald betyr det samme som kul eller cool, og derfor har chill fått litt den samme betydningen. Chill betyr for ungdom digg, deilig eller kul. Ungdom kan si: "Det var chill med mat nå ass." Det betyr at det var godt med mat nå. Det finnes mange engelske ord som erstatter norske ord i slike sammenhenger. Grunnen til at det har blir sånn er at språket alltid endrer seg og de som snakker det vil alltid ha endringer i språket. Og siden vi da får så mye innflytelse fra engelsk, passer det godt å bytte ut norske ord med engelske.

Bilder som kommunikasjonsform


Et bilde sier mer enn tusen ord, sies det. Men hvordan fungerer det som kommunikasjonmiddel? Et bilde kan være så mangt. Det kan være enten et maleri, et fotografi, et redigert bilde eller en illustrasjon av noe. Det å bruke bilder til å kommunisere kan bety noe i seg selv. Og hva slags bilder du da velger å bruke kan bety enda mer.

Det første som skjer i hodet vårt når vi ser på et bilde er observasjonene du gjør. Hva du ser rett og slett. Så tenker vi kanskje "Wow! Det så gøy ut!" Vi assosierer til de vi ser. Selv om vi ikke tenker på det, gjør vi assosiasjoner i underbevisstheten vår. Så bilder appellerer for det meste til oss gjennom følelser. Om bildet appelleres til følelsene våre eller fornuften beror jo helt på bildet, men hvis du ser et bilde av et fattig barn i Afrika som holder på å dø av sult, føler vi at vi må hjelpe det barnet. Da er det følelsene våre som blir appellert til. Men hvis vi ser en reklameplakat med et mobiltelefonabonnement hvor det vises at du kan spare masse penger på å ha det abonnementet fremfor et annet, appellerer det til fornuften vår.

Et bilde kan forklare så utrolig mye. Det kan forklare hvem, hva, hvor, når, hvordan, hvor mange osv. Dette ville ha tatt en hel historie hvis det skulle ha blitt formidlet med ord. Det er en klar fordel. En annen fordel med bilder er at bildet gjenforteller øyeblikket helt nøyaktig, akkurat som det var. Og hvis du tar et bilde, blir det der for alltid, i motsetning til noe en person etter hvert ville ha glemt. På den andre siden kan du ikke rette bilder direkte mot en person eller en målgruppe, slik du kan hvis du skriver en artikkel i avisen for eksempel. Du kan heller ikke tilpasse språket i et bilde til den målgruppen du vil. Bildet er som det er. Med et bilde kan du ikke informere personen om ting som har skjedd før eller etter bildet, noe som utelater detaljer og viktig informasjon som du lett kunne ha fått fram med ord. Tekst kan beskrive alt det et bilde kan, men ikke i like gode detaljer. Pluss at med tekst kan du blant annet beskrive "hvorfor", og eksakt dato.

I samfunnet vårt i dag har bilder mange viktige roller. De viktigste er i media. For eksempel i reklamer er bilder veldig viktig. Hvis det er en reklameplakat for en bil, ville ikke reklamen ha vært like effektiv om du ikke så et bilde av bilen. I nyhetsartikler i avisen fanger et bilde av en hendelse oppmerksomheten din veldig mye bedre enn bare tekst. Her i bloggen illustrerer vi innleggene våre for å gi den særpreg og personlighet. Bilder gir også liv og varme til et stykke tekst. Hvis du hører på et lydklipp kan bilder i tillegg til lyden gjøre det hele til en helt annen opplevelse for lytteren/seeren. Men bilder kan også bidra negativt. Når en person leser en bok vil personen lage seg et eget bilde av omgivelsene og personene i boka. Hvis man da ser et bilde av hvordan forfatteren har forestilt seg personene vil det ødelegge litt av gleden og opplevelsen ved å lese boken.

Det er ikke noe fasitsvar på hva som er det beste kommunikasjonsmiddelet. Men hvis du vil få best kommunikasjon er det beste å bruke både bilder og tekst.

fredag 21. mai 2010

Natt på Frognerbadet


Jeg har lest boka Natt På Frognerbadet av Sverre Henmo. Boka er gitt ut i 2008.
Boka handler om en gutt på 16 år som heter Simon. Han er en godt likt i vennegjengen sin. Han og alle kompisene hans har pleier å snike seg inn på Frognerbadet å bade på kveldene. De skal alle sammen utfordre hverandre om hvem som er den beste til å ta triks fra 5-meteren og 10-meteren ved det største svømmebassenget. Men Simon har et stort brannsår over nesten hele overkroppen, noe han skammer seg veldig over. Derfor sitter han alltid på bassengkanten å ser på de andre hoppe og ta triks. En dag de skal til å klatre over gjerdet får han øye på en jente og uhn får øye på ham. Etter at de hadde stirret på hverandre i tjue sekunder, går jenta. Simon følte med en gang noe spesielt for henne og klarer ikke konsentrere seg om noe annet enn henne. Videre handler boka om hvordan forholdet mellom jenta og Simon utvikler seg.

Boka er på ca. 200 sider og den er skrevet på et relativt ungdommelig og enkelt språk, noe som gjør boka nokså lettlest. På en annen side må du lese litt mellom linjene for å forstå alle tankene og følelsene til Simon. Det er mye følelser som blir uttrykt på skjulte og utydelige måter. Boka kjennetegnes veldig av en usikker ungdom som har mye følelser, usikkerheter og problemer i hverdagen. De fleste ungdommer ville ha kjent seg igjen i denne boken. Jeg synes det var en veldig fin bok å lese. Det var absolutt ikke en bok jeg kjedet meg gjennom. Det føltes godt å lese om ting du har opplevd selv og en annen persons perspektiv og løsninger på ting. Det er en bok jeg vil anbefale til de som liker å lese litt halv-romantiske historier om ungdommer og følelser. En meget underholdende og livsrealistisk bok.

torsdag 8. april 2010

Californication



Dette er sangen Californication av Red Hot Chili Peppers. Albumet med samme navn ble utgitt 8. juni 1999 av Warner Bros Records. Sjangeren er alternativ rock, og målgruppen for sangen er alt fra ungdom til voksne.

Teksten handler om at alt blir Californisert. De synger om at mye unormalt også blir eller er Californisert. For eksempel at kinesiske spioner (direkte oversatt) stjeler de glade tankene dine. dette kan jo tolkes på mange forskjellige måter. Link til teksten:


Videoen handler om at hver person i bandet starter et sted i California, og målet deres er å møte hverandre i sentrum Los Angeles. Hele musikkvideoen er framstilt som et tv-spill. Det var helt tilfeldig hvordan de kom fram til dette. Det blir "filmet" litt og litt av hver person i bandet i 3. person, hvor spillerne gjør forskjellige ting. Hver ting representerer deres personlighet. Anthony svømmer rundt med haiene, fordi han liker å dykke og Flea startet i skogen fordi han liker naturen. Videre på reisen til Los Angeles møter de på kjente ting med California. John løper gjennom et filmstudio i Hollywood og løper inn i et rom med et maleri av Mona Lisa, siden han liker Davinchi. Chad står på snowboard i fjellene og kjører videre til han railer på Golden Gate Bridge. Anthony kjører cabriolet kjempefort på de store motorveiene utenfor og inn til byen. Typiske ting for Califoria. Det videoen prøver å si oss er at flere og flere ting blir typisk "Californsk". Gjennom byen møter de på ting som er spesielt ved dem. Så hopper Anthony gjennom en enorm smultring med bilen sin snart i sentrum av byen. Han kjører videre og krajer bilen utfor et stup foran Hollywoodskiltet. Heldighvis blir han reddet av Flea som flyr rundt på en stor øyenstikker. Dette symboliserer vennskapet mellom alle i bandet, og at de holder sammen. De flyr opp i lufta hvor de ser John i en av Davinchi's flygemaskiner. I lufta møter vi Chad som fortsatt er på snowboard, og John i flygemaskinen sin. Anthony hopper av øyenstikkeren og lander på et stort gjorde med store blomster og planter. Så løper Chad rundt i sentrum av byen og passer seg for bygningene rundt som raser sammen og velter. Nå er alle veldig nær hverandre, og du ser at de løper forbi og rundt hverandre. Når Flea løper i gata sprekker den opp rett foran ham og han bestemmer seg for å hoppe nedi. Etterhvert faller alle de andre ned og ender på en slags plattform over glødende lava. Her når de målet sitt ved å som det heter på engelsk så fint, "join hands". Gjennom hele videoen er det noen innslag hvor du ser at de spiller sammen i bandet eller hver for seg. For at man skal se dette å spillerne i tv-spillet ha plukket eller bare løpt på et rødt symbol. Dette symbolet er logoen til bandet.

Videoen har en sammenheng, men også litt fragmentarisk siden det er filmet hver og en spiller. Denne videoen forteller oss litt hvordan det er å leve i California, eller hva som er typisk der. Sangteksten og videoen har sammenhengen at begge er om "Californisering". Det er selvfølgelig en sammenheng mellom miljø, musikk og sang også, siden miljøet er overalt i California. Artistene er tilstede i videoen. Det er hele tv-spill greia i denne videoen som fanger oppmerksomheten. Det og hvordan de får tak i de røde symbolene. Videoen skaper en veldig realistisk stemning og en blir litt tankefull av å se videoen. For meg skaper den en litt trist og lengselfylt men samtidig god stemning, men det er fordi den vekker gamle minner. I og med at filmen ble laget rundt 2000 og at filmen var et tv-spill, refererte den til mange tv-spill på den tiden. For eksempel SSX, Tomb Raider og Grand Theft Auto. Videoen retter oppmerksomheten mot artistene, men også omgivelsene. At alt er lagd i 3. person gir deg et slags "over the shoulder view" av situasjonen og personen. Det er meningen at det er DU som skal se det fra dine egne øyne, ikke artistens.

Jeg syns at videoen fortjener seks av seks. Dette kan virke litt ekstremt, men for meg styrker denne videoen følelsen jeg får når jeg hører sangen. Sangen i seg selv fortjener også en sekser, også fordi den gir meg minner fra mange år tilbake. Jeg valgte denne videoen både fordi den var det første som slo meg, og at det er min favoritt sang og musikkvideo. Å skrive om denne videoen gir meg selvtillit. Nok engang fordi den får meg til å tenke tilbake til en god tid.

søndag 7. februar 2010

Definite. li?


Jeg har lest om rapperen Difinite. Han har vært så grei å fortelle oss hvordan god rap blir lagd.

Det er ikke bare musikken rap blir brukt til lenger, men også for å sende ut et budskap til dens lyttere. Rap er en egen måte å utrykke seg på. Det finnes mange forskjellige virkemidler i rap. Et av dem er noe som blir kalt ”Punchlines”. Punchlinene er fremstilt på en humoristisk, samt grammatisk korrekt måte som har i hovedsak å understreke eller avslutte setningen som førnevnt. Noe annet Definite forteller om er dobbeltbetydning. Dobbeltbetydning er to betydninger av samme ord som blir satt i samme setning. Det høres kult ut, gir teksten et rap-preg og skaper nysgjerrighet og tanker blant lytterne. Her er et eksempel av en dobbeltbetydning som jeg likte godt:
” Jeg kvesser blyanten min og duster blir dolka, men kall meg kols. Jeg tar pusten fra folka." Her blir da lungesykdommen kols sammenlignet med det å ta pusten fra folk. Noe som den gjør, i likhet med raptekstene hans, siden de er så bra at folk blir helt målløse og mister pusten. Jeg kvesser blyanten min betyr at han setter seg ned for å skrive en god tekst.
Noe som også er likt fra lyrikk er rim. Rim er et viktig hjelpemiddel i både lyrikk generelt og rap. Rim skaper rytme. Rytme skaper klang. Klang skaper særpreg. Særpreg skaper en god tekst. Det er ikke alltid at fullrim passer i en raptekst, men ord som nesten rimer eller høres ut som det rimer er mer vanlig. Rimene kan også forekomme i flere ledd. Det kan også forekomme flerstavelsesrim.
Definite sier det er mer vanlig for han og rappe freestyle. Det vil si at han finner på ordene løpende uten å ha skrevet ned noe på forhånd. Ordvalget blir derfor mer ekte og fritt. Men han sier også at hvis rapteksten skal handle om en bestemt ting, er for eksempel tankekart et lurt hjelpemiddel.

Jeg har valgt sangen Ante up av M.O.P.
Engelsk tekst:
Brownsville,
home of the brave.
Put in work in the street like a slave.
Keep your rugged dress code.
Always in this stress mode.
That shit will send you to the grave!
So?

Oversatt til norsk:
Brownsville,
Der de modige bor.
Jobb i gata som en slave.
Fortsett med din safe/trygge kleskode/stil.
Alltid stressa.
Det sender deg rett i graven!
Hva så?

Det er vanskelig eller så godt som umulig å oversette engelske raptekster til norsk uten at det høres helt rart ut. Det er fordi du ikke kan oversette helt direkte og derfor får det en helt annen rytme og takt. Da rap var først introdusert til Norge var engelsk mest vanlig å rappe på, men etter som årene gikk ble Norsk mer og mer vanlig. Man kan møte utfordringer ved å utrykke seg på norsk i forhold til engelsk. En av grunnene til dette kan være at engelsk har mange flere ord enn norsk.

Her er link til sangen.

Anmeldelse av Flammen og Citronen



Generell fakta om filmen.
” Filmen er laget av den danske filmprodusenten Ole Christian Madsen. Filmen har aldersgrensen 15 år og varer i 136 minutter.  Det står på coveret at sjangeren er drama og historie og dette er jeg enig i, men jeg vil også legge til en liten dært av spenningsfilm.”
Her er hovedpersonene i filmen:
Flammen” - Thure Lindart,
”Citronen” - Mads Mikkelsen,
Ketty - Stine Sengade,
Hoffman - Christian Berkel,
Winther - Per Mygind.

”Det gikk rykter om at filmen var den danske versjonen av storfilmen fra Norge, Max Manus. Og dette kan jo selvfølgelig diskuteres. Det var ikke helt den samme historien, men grunnen til at den har blitt sammenliknet med Max Manus er at begge filmene foregår under andre verdenskrig. Jeg personlig likte Max Manus mye bedre. På starten av filmen får vi se et tilbakeblikk av da tyske nazister kommer inn i Danmark og deretter blir vi ført videre frem til 1944 og nå ”starter” filmen for fullt. Du blir kjent med både Flammen og Citronen, og hva de driver med. Det virket for meg som om Flammen var mest i fokus gjennom filmen. Filmen er en god sammensmeltning av sjangerne historie og drama. Vi følger dramaet til både Flammen og Citronen. Hvordan det går med deres familier og kjærlighetsliv. Citronen har en nydelig familie med en flott kone og en herlig liten jente. Det er et spørsmål om hvor vidt Citronen’s kone vil være gift med han så lenge han holder på med hans livsfarlige krigsaksjoner. Flammen er ikke elt sikker på om han vil være sammen med Ketty. Det som virker som en søt uskyldig jente i starten og som vi senere finner ut er en spion som blant annet har jobbet for fienden.
Tilbakeblikk virker som et sentralt og godt brukt virkemiddel i denne filmen. Andre virkemidler som musikk og dypere forklaring av bakgrunnen til hendelsene og andre ting som kunne ha gjort filmen enda litt lettere å forstå. Et annet virkemiddel er at det ble godt illustrert brutaliteten og virkeligheten av å være en agent i motstandsbevegelsen under krigen. Mage synes at det ble litt i voldeligste og blodigste laget, men hvis man tenker gjennom hvor mye verre en krig egentlig er, er denne filmen langt i fra unødig blodig. Absolutt nødvendige mengder vold i en krigsfilm.

For å oppsummere filmen i en setning vil jeg si at det var en realistisk og godt gjenskapt film om det å være i motstandsbevegelsen under andre verdenskrig. Jeg gir filmen terningkast 5. Vel fortjent. ”
 Trailer til filmen ligger her